День китайского языка в ООН

20 апреля во всём мире отмечается этот праздник


20 апреля отмечается праздник, учреждённый Департаментом общественной информации Организации Объединённых Наций (ООН) в 2010 году.

Сделано это с целью «содействия равноправному использованию всех шести официальных языков (кроме китайского, это английский, арабский, испанский, русский и французский. — авт.) во всей Организации», а также «для празднования многоязычия и культурного разнообразия». В тот год его отметили 12 ноября, но начиная с 2011 года стали делать это 20 апреля. Дата выбрана для того, чтобы «воздать должное Цан Цзе, который, предполагается, изобрёл китайскую письменность около 5000 лет назад». Это придворный историограф мифического императора Хуан Ди, которого называют ещё «Жёлтый император», считающегося первопредком всех китайцев и основателем даосизма. Цан Цзе вместо узелкового письма, которым пользовались до него, предложил набор пиктограмм, ставших основой для дальнейшего возникновения иероглифов.

Значение знания китайского языка росли век от века, а ныне год от года. Первые попытки установления отношений, потребовавших знания этого языка в России, относятся, как считают отдельные историки, к ХVII веку. Тогда, как утверждают некоторые исследователи, китайская сторона направила в Россию караван, в котором была грамота с посланием от китайского императора царю Василию Шуйскому, находившемуся на престоле с 1606 по 1610 годы. В Поднебесной в это время (с 1572 по 1620 годы) правил 13-й император династии Мин Чжу Ицзюнь. Но есть и другая версия. В 1619 году в Пекине побывала первая русская миссия (группа казаков во главе с Иваном Петлиным). Аудиенции у императора они не получили, так как у них не было ни подарков, ни официальных писем. Вот им-то и была передана грамота от императора Чжу Ицзюня, но не для Шуйского, а для взошедшего на русский престол в 1613 году Михаила Романова.

В любом случае это послание на китайском языке, которого в России никто не знал, пролежало непереведённым в архиве Посольского приказа до времён Петра I. Считается, что именно оттуда пошло выражение «китайская грамота». Именно Пётр I с подачи выдающегося дипломата Фёдора Головина, взял курс на налаживание отношений с Востоком, включая Китай. Напомню, что именно Головин подписал в 1689 году с китайцами Нерчинский договор. Переговоры и подписание составленного на трёх языках договора стало возможным благодаря тому, что у китайцев была пара переводчиков-иезуитов, а у россиян — беглый выпускник Латинской академии из Польши. Так что одни знали китайский и латынь, а другой — латынь и русский. Пётр I поставил задачу изучать особенности жизни и языка стран Востока. Полученные данные помогли сформировать первые китайско-русские словари и осуществить первый перевод документации с китайского языка, в том числе и послания императора Чжу Ицзюня.

По мере развития торговли, а потом и более разнообразных отношений, изучение китайского языка и в России, и в мире неуклонно росло. После образования в 1949 году Китайской Народной Республики тысячи советских специалистов отправились в Китай помогать в создании промышленной базы этой страны, а тысячи китайских студентов стали учиться в советских вузах. В 1961 году кафедра китайского языка была создана и в Читинском государственном педагогическом институте. При этом она была единственной кафедрой в СССР, на которой готовили преподавателей языка, в то время как на аналогичных кафедрах других вузов выпускали переводчиков и филологов.

В 1966 году в Читинской средней школе №4 (ныне многопрофильная языковая гимназия) впервые ученики 2-го класса начали изучать китайский язык. В настоящее время в Чите китайский язык изучают уже в нескольких школах, а количество различных курсов исчисляется десятками. В ХХI веке стало нормой обучение наших студентов в Китае, а китайских — в нашей стране. Огромное значение имеет и тот факт, что ныне Китай — это не только постоянный член Совета Безопасности ООН, но и одна из сверхдержав, интерес к развитию и темпам которой высок во всём мире.

Все материалы рубрики "Этот день в истории"

 


Александр Баринов
Фото: petrsu.ru 
«Читинское обозрение»
№16 (1708) // 20.04.2022 г.



Вернуться на главную страницу

Обсуждение
Оставить комментарии

Имя:*

E-mail:

* - поля, обязательные для заполнения

Ваши комментарии:*

НЕ ПРОПУСКАЮТСЯ:
оскорбления, маты, обвинения в преступлениях и право- нарушениях, подробности личной жизни (журналистов, авторов, героев публикаций).
ДЛЯ СВЯЗИ
c редакцией можно указать свой телефон, email (эта информация не публикуется).